Horses

Riding on Horses

Beautyful girls from all over the world riding on horses. Tradition, Culture and Competition action as well as conventional and fashion clothing combine with unique styles.
Spectacular Show and Action ! 



 



R.P.Mara071 added: 2016/12/18

R.P.Mara071

After a long time, Mara is looking forward to riding the forest again. She has her new needle S. to which she also tests at the same time.
She wears a nice plush leather jacket, a leather leggings and warm, cozy winter boots.

Nach langer langer Zeit freut sich Mara darauf endlich wieder im Wald reiten zu können. SIe hat ihre neuen Nadel S. an welche sie auch gleich testet.
Sie trägt dabei eine schöne Plüschlederjacke, eine Lederleggins und warme, kuschelige Winterreitstiefel.
Playtime: 22:11 Min  Size: 655.7 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
34.40

Hannah79.9 added: 2016/12/15

Hannah79.9

Sehen Sie meinen Hengst nach rund einer Stunde intensiver Dressur. Ich reite nach wie vor konsequent, aber große Erziehungsmaßnahmen muss ich nicht mehr anwenden. Das heißt aber nicht, das ich nicht auf meine Erziehungsinstrumente verzichte.
Die Kamera zeigt von jedem etwas. Warum mein Hengst kooperativ ist, zeigen die beigefügten 5.58 Minuten bisher unveröffentlichten Impressionen der „konsequenten Gangart“ Die reine Filmlänge ist 10.02 Minuten.
See my stallion after about an hour of intense dressage. I continue to ride consistently, but I do not have to apply any major educational measures. This does not mean that I do not give up my educational instruments. The camera shows something from everyone. Why my stallion is cooperative, the accompanying 5.58 minutes so far unpublished impressions of the "consistent gait" show the pure film length is 10.02 minutes.

Playtime: 16:00 Min  Size: 481.1 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
15.53

Hannah50.1 added: 2016/12/13

Hannah50.1

Dieser Clips ist der Anfang einer intensiveren Dressureinheit. Vorerst reite ich meinen Hengst warm und fordere den Grundgehorsam. In diesem Teil ist kein harter S u W Einsatz zu sehen, aber Gehorsamkeit am Sporen. Die Kamera fokussiert sich weiterhin teilweise auf meinen Sitz in der knallengen Reitleggins. Der Film ist leicht überbelichtet.
These clips are the beginning of a more intense dressage unit. For the time being I ride my stallion warm And demand the basic obedience. In this part, there is no hard S u W bet, but obedience to the spore. The camera continues to focus partly on my seat in the knallengen Reitleggins. The film is slightly overexposed.

Playtime: 09:05 Min  Size: 274.5 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
8.87

Hannah121.4 added: 2016/12/08

Hannah121.4

Ich hatte in meinem weichem Fell einen netten, normalen Dressurvormittag geplant. Mein Hengst zeigte sich aber von seiner schlechten Seite. Ich ergreife die nötigen Maßnahmen und nehme zum Schluss eine zweite Gerte zu Hilfe. Insgesamt setzt ich meine Hilfsmittel reichlich ein. Mein Hengst zeigt sich letztlich überzeugt. Die Kamera ist aufmerksam dabei und fokussiert auch häufiger mein Gesicht und meinen Sitz. Die reine Filmlänge beträgt 9:23 Minuten. Es sind weitere 3.44 Minuten Impressionen vom gesamten Filmtag beigefügt.
I had planned a nice, normal dressage morning in my soft coat. My stallion showed up from his bad side. I take the necessary measures and take Finally a second device to help. Overall, I use my tools amply. My stallion is ultimately convinced. The camera is attentive and focuses more often my face and my seat. The pure film length is 9:23 minutes. There are additional 3.44 minutes impressions attached to the entire film day.

Playtime: 13:07 Min  Size: 396.2 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
16.64

Hannah72.4 added: 2016/12/06

Hannah72.4

Eine Dressureinheit zwischen Leder. In diesem Video fokussiert sich die Kamera häufiger auf meinen Sitz. Ich muss heute nicht ganz hart durchgreifen. Damit es aber erst gar nicht erst zu Widersetzlichkeiten kommt, nutze ich meine Motivationshilfen an den Füßen und in der Hand anscheinen überzeugend.
A dressage unit between leather. In this video the camera focuses more often on my seat. I do not have to go through very hard today. But in order that it does not come to any resistance, I use my motivation aids on the feet and in the hand Apparently convincing.

Playtime: 09:11 Min  Size: 278.2 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
11.09

Hannah150.11 added: 2016/12/01

Hannah150.11

Sehen Sie den letzten Abschnitt einer sehr energischen und fordernden Dressureinheit. Warum ich meinen Hengst in diesen Clip häufig mit meiner Gerte und den Sporen aufwecken muss, dokumentieren die 11.04 Minuten Vorschauimpressionen aus bisher unveröffentlichten Clips der ganzen Tageseinheit. Die reine Filmlänge beträgt 9:05 Minuten. An diesem Tag hatte ich in meiner knallengen Reitleggins viel Freude. Die Kamera war immer nah dran und zeigt häufiger mein Gesicht in Nahaufnahme.
See the last section of a very energetic and demanding dressage unit. Why I often have to wake my stallion in this clip with my whip and the spurs, the 11.04 minutes documentary impressions from previously unpublished clips document the whole day's unit. The pure film length is 9:05 minutes. On this day I had a lot of fun in my pounding riding leggins. The camera was always close and shows more often my face in close-up.

Playtime: 20:09 Min  Size: 605.1 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
22.19

Hannah87.3 added: 2016/11/29

Hannah87.3

Sehen Sie eine ganz normale Dressureinheit zwischen Turnierreitstiefeln und unter einer Turnierreithose. Ich reite mit meinen meist benutzten Sporen auf Reitturnieren. Ich verlange nur die ganz normale Grunddressur von meinen Hengst. Er funktioniert zufriedenstellend. Ein netter Ritt mit netten Kameraeinstellungen, aber ohne sehr strenge Maßregelungen. Die reine Filmlänge ist 8:13 Minuten. Weitere 5.20 Minuten reizvolle und „nachhaltige“Impressionen aus anderen Clips dieser Filmreihe sind beigefügt.

See a normal dressage unit between tournament boots and under a tournament reed. I ride on riding tournaments with my mostly used spurs. I only require the normal basic diet of my stallion. It works satisfactorily. A nice ride with nice camera settings, but without very strict regulations.
The pure film length is 8:13 minutes. A further 5.20 minutes of charming and "lasting" impressions from other clips of this series are attached.

Playtime: 13:33 Min  Size: 408.9 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
11.09

Hannah131.5 added: 2016/11/24

Hannah131.5

Sehen Sie eine Dressureinheit der etwas energischeren Gangart. Mein Hengst war am Vortag faul und jetzt fordere ich ihn etwas „zickiger“. Die Kamera hält das Geschehen mit Einfühlungsvermögen fest.Die Filmlänge beträgt 8:02 Minuten. Meine Überzeugungsarbeit und etliche gezähmte Widersetzlichkeiten aus anderen Clips des gleichen Drehtages sind in 8:47 Minuten Impressionen beigefügt.

See a dressage unit of the more energetic gait. My stallion was lazy the day before and now I ask him something "bitchier". The camera holds the action with empathy. The film length is 8:02 minutes. My persuasive work and some tame repugnance from other clips of the same shooting day are included in 8:47 minutes of impressions.

Playtime: 16:49 Min  Size: 506.1 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
16.64

Hannah42.5 added: 2016/11/22

Hannah42.5

Dies Video zeigt eine durchweg strenge Dressureinheit. Ich fordere nachdrücklich viel. Der Kameraschwerpunkt liegt auf meiner sehr energischen und häufigen Sporenarbeit und den allgemeinem Gehorsam der Hengstes. Zwischendurch nimmt die Kamera immer wieder meinen Sitz und die weiße Dressurreithose in den Fokus.

This video shows a strict dressage unit. I urge a lot. The focus is on my very energetic and frequent sporadic work and the general obedience of the stallions. In between, the camera repeatedly takes my seat and the white dressage reithose into the focus.

Playtime: 10:10 Min  Size: 307.3 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
15.53

Hannah111.1 added: 2016/11/17

Hannah111.1

Rund die Hälfe des Filmes bearbeite ich meinen Hengst schwerpunktmäßig von oben mit den Sporen, die andere Hälfte überprüfe ich vom Boden aus den Gertengehorsam. Die sehr dominanten Sporen lassen keinen großen Widerstand aufkommen. Folglich beinhaltet dieser Clip keine große Auseinandersetzung oder harten Sporeneinsatz. Neben den 13:01 Minuten des Videos sind noch rund 60 Bilder aus anderen Clips des Drehtages beigefügt, die teils eine sehr deutliche Sprache sprechen.

Around the half of the film I work my stallion focus from above with the spurs, the other half I check from the ground the gertenobhoram. The very dominant spores do not give much resistance. As a result, this clip does not involve a large deal or hard spore use. In addition to the 13:01 minutes of the video are still About 60 pictures from other clips of the filming, which partly speak a very clear language.

Playtime: 17:04 Min  Size: 444.4 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
14.42

Hannah44.3 added: 2016/11/15

Hannah44.3

Diese Dressurreinheit steht im Zeichen der Sporengehorsams. Ich mache reichlich Gebrauch von den sehr überzeugenden Motivationshilfen an meinen Füßen und erziele sehr befriedigende Ergebnisse. Die Kamera scheint außerdem meine sehr enge Reitleggins zu interessieren.

This dressage purity is characterized by spurs obedience. I make ample use of the very convincing motivation aids on my feet and achieve very satisfactory results. The camera also seems to interest my very close riding leggins.

Playtime: 07:53 Min  Size: 239.1 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
11.09

Hannah163.5 added: 2016/11/10

Hannah163.5

Ich lieb diese Sporen, weil ich die Intensität auf Grund der unterschiedlichen Dornenlänge sehr gut dosieren kann. Am Anfang dieses Videos binde ich mir die Sporen um. Danach reite ich meinen Hengst sehr konsequent Dressur. Die Kamera hat mein Vergnügen in 8:23 Minuten sehr detailreich und nahe dran, festgehalten. Weitere 10:11 Minuten sehr prickelnde Impressionen aus anderen Clips des Tages sind beigefügt.

I like these spores, because I can dose the intensity very well because of the different thorn lengths. At the beginning of this video, I'm tying the spurs around. Then I ride my stallion very consistently dressage. The camera has my pleasure in 8:23 minutes very detailed and close to it, fixed. More 10:11 minutes very tingling impressions from other clips of the day are attached.

Playtime: 18:34 Min  Size: 560.3 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
16.64

Hannah27.1 added: 2016/11/08

Hannah27.1

Dieser Clip ist geprägt durch die sehr großen Sporen und die effektive Anwendung. (Die Gerte hat Pause) Ich reite den Hengst sehr viel im Galopp warm.

This clip is characterized by the very large pores and the effective application. (The whip has a break) I ride the stallion very much at a gallop.

Playtime: 10:01 Min  Size: 302.5 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
11.09

Maria10.5 added: 2016/11/05

Maria10.5

Die Reiterin probiert Hannahs Hengst. Dieser Filmausschnitt zeigt keine harten S – EW Aktion. Die Reiterin hält sich vorerst zurück. Die Kamera fokussiert sich häufig aus das Gesicht und dem Sitz der Reiterin. Die Reiterin benutzt häufig ihre Stimme. Konsequenter geht es in den angefügten 5:24 Minuten Impressionen vom anderen Clips des Filmtages zu. Die reine Filmlänge beträgt 8:13 Minuten.
The rider sneaks Hannah's stallion. This film shows no hard S - EW action. The rider retreats for the time being. The camera often focuses on the face and the seat of the rider. The rider often uses her voice. In the meantime, the 5:24 minutes of impressions from the other clips of the Film Day are added. The pure film length is 8:13 minutes.

Playtime: 13:37 Min  Size: 411.4 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
11.09

Hannah185.4 added: 2016/11/03

Hannah185.4

Ich habe heute sehr klangvolle Sporen an meinen Füßen. Diese benutze ich neben der Gerte ausgiebig und treibe meinen Hengst stark an. Die Kamera ist sehr aufmerksam und fokussiert sich zwischendurch auf meine knallenge Reitleggins. Die reine Filmlänge beträgt 9:01 Minuten. Es sind weitere 10:15 Minuten sehr scharfe Impressionen aus bisher unveröffentlichten Clips beigefügt.
Today I have very sound spurs at my feet. These I use extensively beside the device and drives my stallion strongly. The camera is very attentive and focussed itself between me on my knallenge riding leggins. The pure film length is 9:01 minutes. There are another 10:15 minutes of very sharp impressions from previously unpublished clips attached.

Playtime: 19:16 Min  Size: 581 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
22.19

To_ride_or_not_to_ride added: 2016/11/03

To_ride_or_not_to_ride

To Ride or no to Ride
Little woman and very big horse, can be love at the first sight - but must not. After some vigorous and vain discussions and attuning horse by lunge (8 min.) it comes to mount. Hard to say if horse really takes notice of his mistress, but it doesn't hurt to dream...
In Original Sound
Playtime: 16:12 Min  Size: 715.4 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: mp4
12.20

Hannah171.2 added: 2016/11/01

Hannah171.2

Dieser Filmausschnitt über 8:26 Minuten zeichnet sich durch eine sehr konsequente Dressurarbeit aus. Ich motiviere m einen Hengst gleichmäßig mit Gerte, Sporen und Stimme. Das Ergebnis kann sich sehen lassen. Ich bin zufrieden. Die Kamera ist fast durchweg nah dran und ist sehr ambitioniert. Weitere 5:43 Minuten Impressionen von weiteren Aufnahmen des Tages sind beigefügt.
This film cut over 8:26 minutes is characterized by a very consistent dressage work. I motivate a stallion evenly with whiskers, spurs and voice. The result is impressive. I am happy. The camera is nearly always close and is very ambitious. Further 5:43 minutes Impressions of further shots of the day are attached.

Playtime: 14:09 Min  Size: 426.8 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
15.53

Hannah169.5 added: 2016/10/27

Hannah169.5

Dies Video ist von der Widersetzlichkeit meines Hengstes geprägt. Zum Glück habe ich die überzeugenden Sporen an den Füßen und eine diskussionsfreudige Gerte in der Hand. Beides muss ich häufiger und kräftig zum Einsatz bringen. Die Kamera ist voll dabei und lässt nichts im unklaren. Die reine Filmlänge beträgt 8:17 Minuten, Weitere sehr schöne Impressionen aus anderen Clips sind in einer lange von 10:50 beigefügt.
This video is marked by the insubordination of my stallion. Fortunately, I have the convincing spurs on their feet and a discussion joyful whip in hand. Both I have to bring more frequent and vigorous used. The camera is fully registered and leaves nothing in the dark. The pure film length is 8:17 minutes more beautiful impressions of other clips are attached in a long of 10:50.

Playtime: 19:06 Min  Size: 576.9 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
22.19

Hannah174.2 added: 2016/10/25

Hannah174.2

Die Kamera hat heute ihren sehr kreativen Tag und filmt aus teilweise ungewöhnlichen Perspektiven. Ich habe mein fordernden Tag und setze meinen Willen mit Sporen und Gerte konsequent durch. Bei meinem Hengst sind dann und wann nur sehr kleine Widersetzlichkeiten zu sehen, die ich ihn ganz schnell austreibe. Die reine Filmlänge beträgt 8:04 Minuten. Es sind weitere 5:22 Minuten Vorschauimpressionen aus anderen Clips dieser Filmreihe beigefügt.
The camera now has its very creative day and filming of some unusual perspectives. I have my challenging day and put my will with spurs and whip consistently. In my stallion are now and then only very small insubordination to see that I cast him quickly. The pure film length is 8:04 minutes. It annexed more 5:22 minutes preview impressions from other clips from this film series.

Playtime: 13:26 Min  Size: 405.9 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
15.53

Hannah186.4 added: 2016/10/20

Hannah186.4

Dieser Clip zeigt von alles etwas. Gerte mit einem Schlag, Westernsporen und mein Sitz. Die Kamera hat alles gleichmäßig, teil detailreich, dokumentiert. Die reine Filmlänge beträgt 8:04 Minuten. Es sind weitere 9:15 Minuten bisher unveröffentlichte Impressionen vom gesamten Filmtag aus anderen Clips beigefügt.
This clip shows something. With one blow, Western spurs and my seat. The camera has everything, evenly, detail detailed, documented. The pure film length is 8:04 minutes. There are 9:15 minutes previously unpublished impressions of the entire film day from other clips attached.

Playtime: 17:19 Min  Size: 521.2 MB  Frame: 1280 x 720  Filetype: wmv
22.19