"The beauty of Latin American women in all their splendor. The most beautiful and sensual Amazon you can find! Enjoy" goddessdayanalrg@gmail.com.
The competition between Cristal and Nathalia was decided extremely tightly for Nathalia. That is reason enough for Goddess Dayana to call for ridingmistress Victoria and to order a strict teaching unit for Cristal. Victoria likes to support her new student with instructions and the mare occasionally with an encouraging lash of her long whip. Der Wettbewerb zwischen Cristal und Nathalia wurde äußerst knapp für Nathalia entschieden. Das ist Grund genug für Göttin Dayana nach ihrer Ritt Meisterin Victoria rufen zu lassen und eine straffe Unterrichts Einheit für Cristal zu befehlen. Victoria unterstützt ihre neue Schülerin gerne mit Anweisungen und die Stute gelegentlich mit einem aufmunternden Peitschenhieb.
The brown mare was not allowed much time to breathe deeply. As soon as Bianca is out of the saddle, Amber is already putting her feet, clad in sexy high heel boots, into the stirrups of the sweating animal. The beautiful young woman is eager to show us in her first solo ride what she learned from Victoria the last time. The wild ride around the narrow obstacles can begin. Viel Zeit um durchzuatmen wurde der braunen Stute nicht zugestanden. Kaum ist Bianca aus dem Sattel, stellt auch schon Amber ihre mit sexy Higheelstiefeln bekleideten Füße in die Steigbügel des schwitzenden Tieres. Die schöne junge Frau brennt darauf uns in ihrem ersten Solo Ritt zu zeigen, was sie von Victoria beim letzten Mal gelernt hat. Die wilde Fahrt rund um die eng stehenden Hindernisse kann beginnen.
Bianca's second ride takes place again under the strict eyes of her cousin Barbara. The location in Villariba, which I consider very difficult as it has dangerous obstacles and is quite cramped, is the same again. Not for the faint of heart, but our riders are very confident and trust their skills in the saddle. The mare Canela will make the acquaintance of Bianca's spurs today. Der zweite Ritt von Bianca findet natürlich ebenfalls unter den strengen Augen von ihrer Cousine Barbara statt. Auch die Location in Villariba, welche ich für sehr schwierig halte, da sie über gefährliche Hindernisse verfügt und ziemlich beengt ist, ist wieder dieselbe. Nichts für schwache Nerven, aber unsere Reiterinnen sind sehr selbstbewusst und vertrauen auf ihr Geschick im Sattel. Die Bekanntschaft mit Biancas Sporen macht heute die Stute Canela.
It has often been said that in relations with horses, which have the honor of working under Victoria, the strict mistress always wears the pants. We believe that the true signs of a dominant rider are boots with spurs and a riding whip. For this reason, and because it is convenient for her, Victoria wears a skirt today. Once again it is the mare Canela who gives our amazon the unclouded joy of a dominant ride. Es wurde schon oft behauptet, das in den Beziehungen zu den Pferden, welche die Ehre haben unter Victoria zu arbeiten stets die strenge Herrin die Hosen anhat. Wir sind der Meinung das die wahren Insignien einer dominanten Reiterin Stiefel mit Sporen und eine Reitpeitsche sind. Aus diesem Grund und weil es für sie bequem ist, trägt Victoria heute einen Rock. Wieder einmal ist es die Stute Canela, welche unserer Amazone die ungetrübte Freude eines dominanten Ritts schenkt.
Indiana was the first rider in the stable of the goddess Dayana to earn the spurs and the title of Amazon. Unfortunately she won't do any more films with us in front of the camera. We very much regret this decision and wish her all the best for the future. We thank Indiana for some great videos and memorable moments, as well as for this last movie. Indiana war die erste Reiterin im Stall der Göttin Dayana, die sich die Sporen und den Titel Amazone verdient hat. Sie wird leider keine weiteren Filme mehr vor der Kamera mit uns machen. Wir bedauern diesen Entschluss sehr und wünschen ihr alles Gute für die Zukunft. Wir danken Indiana für einige tolle Videos und unvergessliche Momente, ebenso wie für diesen letzten Film.
The little chestnut mare Zorrina didn't have much time to process Victoria's lessons, because today our Amazon Barbara is already sitting on the back of the nervous animal. This time, the beautiful Señorita needs the strength of her long legs and all her dexterity to stay in the saddle, as Zorrina can turn extremely quickly around her vertical axis and the small location, which is equipped with many obstacles, does not make things easier for Barbara. Die kleine Fuchsstute Zorrina hatte nicht viel Zeit um Victorias Lektionen zu verarbeiten, denn schon heute sitzt unsere Amazone Barbara auf dem Rücken des nervösen Tieres. Die schöne Señorita braucht dieses Mal die Kraft ihrer langen Beine und ihre ganze Geschicklichkeit um im Sattel zu bleiben, da Zorrina äußerst flink um ihre Hochachse drehen kann und die mit vielerlei Hindernissen ausgestattete, kleine Lokation macht die Sache nicht leichter für Barbara.
With Victoria, the little fox mare Zorrina was assigned a very strict disciplinarian. Victoria manages to give each of her commands the necessary emphasis just through the severity and the power of her voice, but every animal in Dayana's stable knows that this voice is inevitably followed by a kiss with a whip, a stab with the spurs or both together. Reason enough for Zorrina to get a little nervous when Victoria climbs into the saddle with a chic black leather jacket and golden thorns on her riding boots. Mit Victoria wurde der kleinen Fuchsstute Zorrina eine sehr strenge Zuchtmeisterin zugewiesen. Victoria schafft es schon alleine durch die Strenge in ihrer Stimme jedem ihrer Befehle den nötigen Nachdruck zu verleihen, doch jedes Tier in Dayanas Stall weiß das dieser Stimme unweigerlich ein Kuss mit der Peitsche, ein Stich mit den Sporen oder beides zusammen folgt. Grund genug also für Zorrina ein wenig nervös zu werden, als Victoria sich mit einer schicken schwarzen Lederjacke und goldenen Dornen an den Reitstiefeln in den Sattel schwingt.
Bianca has been watching longingly for some time as her cousin Barbara rides and educates the horses in the stable of the goddess Dayana. Her patience is finally rewarded and she receives Amazon-style instruction from Barbara. The brown's joy in his lightweight rider quickly gives way to disillusionment about the fact that she uses her whip unscrupulously. In addition, he gets to feel another whip at every opportunity that arises, which seems to fly loosely from Barbara's hand. I love to see the two black-clad Amazons at work. Bianca beobachtet schon seit einiger Zeit sehnsüchtig wie ihre Cousine Barbara die Pferde im Stall von Göttin Dayana reitet und erzieht. Endlich wird ihre Geduld belohnt und sie bekommt eine Unterweisung nach Amazonen Art von Barbara. Die Freude des Braunen an seiner leichtgewichtigen Reiterin weicht schnell der Ernüchterung darüber, das diese skrupellos ihre Peitsche einsetzt. Dazu bekommt er bei jeder sich ergebenden Gelegenheit noch eine weitere Peitsche zu spüren, die locker aus Barbaras Hand zu fliegen scheint. Ich liebe es, die beiden schwarz gekleideten Amazonen bei ihrer Arbeit zu sehen.
It doesn't happen often, but sometimes pretty young ladies come to make a visit to the horses in the stables of Goddess Dayana to pet them or give them a treat. One of these visitors, Sabrina, absolutely wanted to ride the little mare Canela and because we are always looking for new, talented riders, that's how this film came about, in that Sabrina trys to ride in the Amazons way, gently, but with increasing intensity. We are very excited about the further development. Es passiert nicht oft, aber manchmal kommen hübsche junge Damen, um den Pferden im Stall von Göttin Dayana einen Besuch abzustatten, um sie zu streicheln oder ihnen einen Leckerbissen zuzustecken. Eine dieser Besucherinnen, Sabrina wollte unbedingt einmal auf der kleinen Stute Canela reiten und weil wir immer auf der Suche nach neuen talentierten Reiterinnen sind entstand dieser Film, indem sich Sabrina zunächst sanft, doch mit steigernder Intensität in der Reitweise der Amazonen versucht. Wir sind sehr gespannt auf die weitere Entwicklung.
What luck for all Dayana admirers, because the goddess of the Amazons has finally stepped into her comfortable leather riding boots again, emphasized her wonderful curves with a black leather corset and swung herself into the saddle of el Chocolate. With this stallion our goddess still has an open bill and this he will have to pay today between the thighs of his relentless rider. Dayana has a lot of fun making the cash register ring properly with her spurs and a whip. The curb in the strict hand of the mistress prevents the stallion from dashing away too violently. Welch ein großes Glück für alle Bewunderer von Dayana, denn die Göttin der Amazonen ist endlich wieder einmal in ihre bequemen Lederreitstiefel gestiegen, hat ihre wundervollen Kurven mit einem schwarzen Lederkorsett betont und sich in den Sattel von el Chocolate geschwungen. Mit diesem Hengst hat unsere Göttin noch eine Rechnung offen und dieser wird sie heute zwischen den Schenkeln seiner unerbittlichen Reiterin bezahlen müssen. Dayana hat großen Spaß daran die Kasse mit ihren Sporen und einer Peitsche anständig klingeln zu lassen. Ein allzu ungestümes davon preschen des Hengstes verhindert die Kandare in der strengen Hand der Herrin.
Today Roxana is sitting in the saddle of a new horse with the promising name el pateado for the first time. Our slim Gazelle Roxana is riding her circles booted and spurred with black overknees, silver stars and white hot pants. However, everything is wet from the previous rain and the meadow is a bit muddy, which in no way diminishes Roxana's joy about a hot ride. Roxana sitzt heute zum ersten Mal im Sattel eines neuen Pferdes mit dem vielversprechenden Namen el pateado. Unsere schlanke Gazelle Roxana zieht ihre Kreise gestiefelt und gespornt mit schwarzen Overknees, silver stars und einer weißen hot pants. Allerdings ist alles nass vom vorhergehenden Regen und die Wiese etwas matschig, was aber Roxanas Freude über einen heißen Ritt in keiner Weise schmälert.
A long wish of mine has finally come true with this film. Namely Victoria and Barbara take on the mare Canela together. The two strict Amazons use their long whips extensively and precisely, both from the ground and from the saddle, alternately and together. It is very exciting to watch the two hot Latinas in their parenting game with the mare and I want more of them. Ein lange von mir gehegter Wunsch geht nun mit diesem Film endlich in Erfüllung. Nämlich Victoria und Barbara nehmen sich gemeinsam die Stute Canela vor. Die beiden strengen Amazonen benutzen ihre langen Peitschen ausgiebig und zielgenau sowohl vom Boden aus, als auch aus dem Sattel, im Wechsel und zusammen. Es ist sehr aufregend, die beiden heißen Latinas bei ihrem Erziehungsspiel mit der Stute zu beobachten und ich möchte mehr davon.
Our longest Amazon Barbara presents herself today in extra short leather hot pants and a leather corset. This dominant rider is always a special challenge for every horse in Goddess Dayana's stable. Today fate strikes for the mare Comida, who has the great honor of being allowed to dance between Barbara's spurs and under her whip. Unsere längste Amazone Barbara präsentiert sich heute in extra kurzen Leder Hot Pants und einer Lederkorsage. Diese dominante Reiterin ist immer eine besondere Herausforderung für jedes Pferd in Göttin Dayanas Stall. Heute schlägt das Schicksal für die Stute Comida zu, welcher die große Ehre zuteil wird zwischen Barbaras Sporen und unter ihrer Peitsche tanzen zu dürfen.
Montana will unfortunately leave us and, like Danna, look for happiness in another part of the world. We very much regret this decision and wish Montana all the best for the future. But today the racy Amazon climbs into the saddle for us again and shows the stallion El Rubio how it feels when the silver, jagged wheels from the spurs are strapped upwards on the mistress's boots. The rider forces her animal into the water once again with the passionate kisses of her red riding crop. And under Montana's relentless hand, El Rubio's hooves whirl up the mud in the water into a brown broth. Montana, you will always be well remembered. Montana wird uns leider verlassen und so wie Danna ihr Glück an einem anderen Teil der Erde suchen. Wir bedauern diese Entscheidung sehr und wünschen Montana alles Gute für die Zukunft. Aber heute steigt die rassige Amazone noch einmal für uns in den Sattel und zeigt dem Hengst El Rubio noch einmal wie es sich anfühlt, wenn die silbernen, gezackten Räder an den Stiefeln der Herrin nach oben geschnallt sind. Die Reiterin zwingt ihr Tier noch einmal unter den leidenschaftlichen Küssen ihrer roten Reitpeitsche ins Wasser. Und unter Montanas unnachgiebiger Hand wirbeln El Rubios Hufe den Schlamm im Wasser zu einer braunen Brühe auf. Du wirst uns immer in guter Erinnerung bleiben Montana.
Victoria trots into the picture on the nervous little horse with a casual grin on her face and the soft jingeling of the spurs on the new boots. The proud rider parries her horse briefly to allow the camera a few close-ups and soon the scene is dominated by the whistling kisses of Victoria's whip. To the left and to the right she now rides the animal in tight circles around various obstacles and again and again in rapid succession this delicious sound is heard when the whip bites. I am sure that Victoria also likes to hear it. Mit einem lässigen Grinsen im Gesicht und dem leisen Klingeln der Sporen an den neuen Stiefeln trabt Victoria auf dem nervösen kleinen Pferd ins Bild. Die stolze Reiterin pariert ihr Pferd kurz durch, um der Kamera ein paar Close-ups zu ermöglichen und schon wird die Szene durch die pfeifenden Küsse von Victorias Peitsche dominiert. Links und rechtsherum geht es nun in engen Zirkeln um verschiedene Hindernisse und immer wieder in schneller Abfolge dieses köstliche Geräusch, wenn die Peitsche zubeißt. Ich bin mir sicher, das Victoria es ebenfalls sehr gerne hört.
The freshly oiled riding boots on the exciting long legs of our amazon shine in the sunlight in competition with the golden Devilstars. Barbara sits in the saddle of the stallion EL Matalón, ready to spur him on. At the same time, Barbara holds the animal back with an iron hand and a short rein. Barbara dominates this game of dominance, of send forward and restrained and it excites her at least as much as her audience. Die frisch geölten Reitstiefel an den aufregenden langen Beinen unserer Amazone glänzen im Sonnenlicht mit den goldenen Devilstars um die Wette. Barbara sitzt im Sattel des Hengstes EL Matalón, bereit ihm die Sporen zu geben. Gleichzeitig aber hält Barbara das Tier mit eiserner Hand und kurzem Zügel zurück. Dieses Spiel der Dominanz, von vorwärts schicken und zurückhalten, beherrscht Barbara sehr gut und es erregt sie mindestens genauso stark wie ihre Zuschauer.